韓国語で言ってはいけない単語とは?韓国語の悪口とは?

スポンサーリンク
[ad#co-1]

韓国ドラマや映画を見ていると、よく聞くフレーズが
出てきますよね。

韓国語で悪口とは、「욕(ヨク)」といいます。

何となく喧嘩しているときに言っているみたい。

悪口?のような感じがする

ということはわかるけど、実際どんな意味かは分からない!

という言葉をまとめてみました。

言ってはいけない韓国語とは?

1.ケッセキ 개새끼

映画でよく言っているシーンを見かけます。
ケッセキは、この野郎 です。

2.シーバル 씨발

シーバルは、くそ、ちくちょう に当たります。

3.임마(インマ)

「おまえ」「テメー」という意味です。

4.이 새끼(イ セッキ)

コイツ、という意味で、男性に使う言葉です。

5.미친놈(ミッチンノム)

直訳すると、狂ったヤツ という意味です。
놈は、男性に言います。
이 놈아 イノマー とか聞いたことがありますよね。
女性に使う場合は、미친년 と使います。

6.꺼져(ッコジョ)

コジョラ~ とも言いますが、消えろ!
目の前からいなくなれ、というような意味で使います。

7.걸레(コルレ)

ぞうきん、という意味で使いますが、悪口になってしまうと
「やり〇ん」という意味にも変わってしまいます。
非常に乱れた女性の意味です。

8.병신(ビョンシン)

[ad#co-1]

漢字語で、病身 という意味なのですが、
漢字そのままで、病気的な体、という意味で、
頭がおかしい、という感じで使われています。

9.쓰레기(スレギ)

直訳すると、ゴミという意味です。

10.양아지(ヤンアチ)

「チンピラ」や「くず野郎」という意味です。

その他の言葉いろいろ

パボ 바보    バカ

モンチョンア 멈청아  アホ

デモリ  대머리   はげ

カバル 가발   かつら

コジ  거지   貧乏

ヤンダリ 양다리 二股

似た言葉なのにたくさんある

韓国語は、似たような意味を持つ言葉でも
悪口がたくさんあります。

日本語ですと、バカ、アホ、マヌケ・・のような感じですが
喧嘩して使っても、それほど頭に来ないのですが、

韓国語で使ってしまうと、大ゲンカや殴り合いに発展する
かもしれませんので、使わないようにしましょう。

[ad#co-1]

コメント

タイトルとURLをコピーしました